30092013: Subway-Time


Die Lokation für das heutige Outfit ist der neugebaute "Citytunnel" bei uns in Leipzig. Schon seit Jahren wird an der U-Bahn gebaut und dass für vier Haltestellen, die man eigentlich auch zu Fuß oder mit der Tram erreichen kann. Nebenbei bemerkt flossen ca. 960 Mio € in das Projekt, aber für z.B. Lehrmaterialien für die Schule hat der Staat kein Geld.
Trotzdem ist die neue Unterführung des Bahnhofes ganz schön geworden, so dass ich auch gleich mein Outfit dort fotografiert habe. Im Hintergrund sieht man übrigens die Rolltreppen, die zu den Bahngleisen herunter führen.
Die Jacke ist aus der aktuellen H&M Kollektion und ich mag sie vor allem, weil man sie so vielfältig kombinieren kann. Sie passt einerseits zu rockigen Outfits, andererseits aber auch zu eleganteren. Ich habe sie heute einfach mal zu meiner karierten Hose und meinem Marilyn Monroe Shirt aus Paris kombiniert.

The Location for today´s outfit is the new built "Citytunnel" in my hometown Leipzig. Since years they construct this subway, which has 4 stops. The way you also can walk or go by tram. Additionelly 960 Million € were payed for the Project, but for school stuff the country hasn´t got money.
Nevertheless the new underpass of the Station is quiet nice, so I took the today´s pictures there. By the way in the background you can see the escalators, that carry to the rails.
The jacket is from the new H&M collection and I really like it, because you can combinate it very varied. On the one hand it matches to rock Outfits and on the other hand to elegant ones. Today I combinated it with my checkered Jeans and my Marilyn Monros Shirt, which I´ve bought in Paris.
 / Jacket, Pants: H&M / T-shirt: Best Mountan / Boots: Catwalk by Deichmann /

Glamour Shopping Week: 5.-12. Oktober 2013


Vom 5. bis 12. Oktober ist endlich wieder Glamour Shopping Week. Diesmal sind 161 Partner dabei: u.a H&M, Adidas und Douglas.
Ich persönlich finde, dass sich die Prozente in manchen Läden echt lohnen und kaufe auch nur wegen der Card die aktuelle Glamour-Ausgabe. Ich habe ungefähr ein Jahr die Zeitschrift durchgängig gelesen und fand sie irgendwann etwas monoton und unabwechslungsreich. Trotzdem lese ich sie z.B. im Urlaub oder so ganz gern.
Bei der aktuellen Shopping Week läuft alles wie bisher. Rabatt gibt es nicht auf Reduzierte Artikel und auch nicht in Kombination mit anderen Aktionen. Die teilnehmenden Geschäfte haben außerdem meist Aufsteller vor den Läden stehen, so dass man immer weiß wer teilnimmt und nicht extra noch die Liste mitnehmen muss :)
Unten habe ich noch ein paar der Partner aufgelistet, die für mich (und auch vielleicht für euch) interessant klingen:

  • H&M - 20 % auf einen Artikel
  • Lacoste - 20 %
  • Douglas - einmalig 10 %
  • Buffalo - 15 %
  • Zalando - 10€ Rabatt ab einem Bestellwert von 50€
  • Adidas - 15% auf ein Teil
  • Görtz - 10€ Rabatt ab einem Wert von 49,95€; 20€ ab 99€ Einkaufswert
  • United Colours of Benetton - 3 Teile kaufen, 2 bezahlen
  • Tally Weijl - 20%
  • Mexx - 20%
  • Kiko - 20%
  • I am - 20%
  • Sidestep - 20%
  • Roland - einmalig 20%
  • Vero Moda - 20%
  • WE - 20% Rabatt auf die Damenkollektion
  • Asos - einmalig 20%
  • Gina Tricot - 20%
  • Only - 20%
  • Pieces - 20% auf Taschen

25092013: First day of autumn


 
 
Den Schal auf den heutigen Outfit Bildern hab ich aus Paris mitgebracht (hatte ihn vergessen auf dem Shopping-Post zu erwähnen), weil er mich in der beigen Version sehr an die Burberry-Schals erinnert hat. Nur leider finde ich die Farbe nicht so toll und hab mich schließlich für schwarz entschieden.
Die Schuhe hab ich schon vor einer Weile bei H&M gekauft. Anscheinend kamen die Stiefel aber so gut an, dass sie wieder in der aktuellen Kollektion gelandet sind.
Die Leggins ist von Review und schillert eigentlich bunt. Trotzdem sieht sie aus, als ob sie aus Leder wäre. Diese Veränderung macht sie zu einem meiner Lieblingsteile!
 
The scarf of today´s outfit I´ve bought in Paris (just forget to say this in my shopping-post), cause it reminds me on the scarfs of Burberry, but I don´t like the beige colour, so I took the black one.
The shoes bought at H&M for a while (for 10€). Obviously everybody liked them, because they´re in the new collection again.
The leggins by Review are shining in different colours, but very often they look like leather. I really like that transformation.

 / Trenchcoat, Kleid, Stiefel: H&M / Leggins: Review /

23092013: Weste in Felloptik

Bei meinem letzten H&M Besuch bin ich auf diese Weste in Felloptik gestoßen. Eigentlich hab ich sie nur aus Spaß anprobiert, doch dann hat sie mir so gut gefallen, dass ich gleich noch ein Foto gemacht habe! Ich werde auf jeden Fall darüber nachdenken mir für diesen Winter so ein Teil zuzulegen (obwohl ich so was bis jetzt eigentlich immer blöd fand). Aber so eine Weste pimpt irgendwie einfach jedes Outfit und ist auch noch gemütlich für die kalte Jahreszeit.
Wie findet ihr die Weste?

Wie ihr seht hab ich einen neuen Header! Ich habe wirklich lange daran gearbeitet und würde mich über Feedback freuen!
 
During my last visit at H&M I saw this vest with the fur look. Actually I tryed it just for fun, but then I really liked it. So I´ve taken a picture to share the look with you. Now I´m thinking about buying such a vest for winter (though I didn´t like it until now). But the vest is pimping every outfit and is really comfortable for the cold season.
What do you think?

As you can see I have a new header! I worked very long for this so I really want to hear your feedback.



/ Weste: H&M / T-shirt: Only / Hose: H&M / Mütze: Review / Armband: New Yorker / Brille: Smarteyes /

Filmkunstmesse Leipzig 2013


Hallo ihr Lieben!
Ich bin zurück aus der Welt des Kinos. Drei Tage lang hab ich mir die neusten Kinofilme angeschaut und bewertet. Ich war auf Veranstaltungen und hab auf der abschließenden Preisverleihung mit der Jugendjury eine Rede gehalten. Die Filmkunstmesse Leipzig ist Europas größtes Event für Arthouse-Kinos und Verleiher.

Unser Jugenjury-Sieger war "Blancanieves" (ein spanischer Stummfilm), der eine moderne Schneewittchen Geschichte erzählt. Mein persönlicher Favourite war aber "Saving Mr. Banks" (in Deutschland wird er wahrscheinlich unter dem Titel "Wenn der Wind sich dreht" laufen ), der die Geschichte hinter Mary Poppins erzählt. Positiv überrascht war ich vor allem auch von dem deutschen Film "Exit Marrakesch" und den Dokumentationen "Dancing in Jaffa" und "Alphabet".
Dagegen war ich von "Tage am Strand", dem neuen Woody Allen Film "Blue Jasmine" und dem deutschen "Dear Courtney" sehr enttäuscht.

Fast alle Filme liefen noch unter dem Ursprungsnamen und mit Untertiteln. Die Kinobetreiber wählen bei der Filmkunstmesse die Filme aus, die nach ihrer Meinung bei den Zuschauern ankommen und nehmen diese dann in ihr Kinoprogramm auf.
Insgesamt habe ich 11 Filme geschaut - obwohl ich gerne noch mehr gesehen hätte (z.B. "Der Butler"). Trotzdem war es eine tolle Erfahrung mal hinter die Kulissen zu schauen.

I'm back from the world of cinema. For three days, I've watched and judged the latest movies. I've been at events and on the awards ceremony giving a speech with the youth-jury. The Filmkunstmesse Leipzig is Europe's largest event for art-house cinemas and distributors. 

Our youth-jury winner was " Blancanieves" (a Spanish silent film), tells a modern Snow White story. But my personal favourite was " Saving Mr. Banks" ,which tells the story behind Mary Poppins. I was pleasantly surprised, by the German film " Exit Marrakech" and the documentaries "Dancing in Jaffa" and" Alphabet" .
However, I was very disappointed of " Two Mothers" , the new Woody Allen film" Blue Jasmine " and the German " Dear Courtney ". 

Nearly all the films had still their original names and were played with subtitles.
Overall, I watched 11 movies - although I would have liked to see more (eg " The Butler "). But it was a great experience to look look behind the scenes.







bei der Eröffnungsveranstaltung im Grassi-Museum
at the opening-event



hinter den Kinokulissen im Vorführraum
behinde the scenes - projection room


bei der Preisverleihung des Gilde-Preises
at the Award Show of the Gilde-Award

16092013: Karo-Hemd


Hallo ihr Lieben!
Auf den heutigen Outfitbildern seht ihr endlich meine karierte Karo-Hemd-Bluse. Die Kette hab ich aus Sicherheitsnadeln selbst gemacht.
Mein nächster Post wird wahrscheinlich erst am Freitag kommen, da ich die ganze Woche bei der Leipziger Filmkunstmesse bin. Wie ihr ja vielleicht schon wisst, bin ich in der Jugendjury und das heißt für mich: vier oder fünf (unveröffentlichte) Kinofilme am Tag anzusehen (einige laufen noch mit Untertiteln!) und davon mit meinen Jurykollegen den besten Film auszuwählen. Am Donnertag überreichen wir dann den "Preis der Jugendjury".
Ich werde so viele Fotos wie möglich machen, um euch dann alles genau zu berichten!
Bis dahin wünsch ich euch noch eine schöne Woche!
 
On todays Outfit Pictures I wear my checkered bluse. The necklace is DIY made of safety Pins.
My next post will probably come on Friday, ´cause I´ll spend the whole week at the "Leipziger Filmkunstmesse" (Filmfestival). As you know, I´m a member of the Youth-Jury and that means I have to watch four or five (unpublished) cinema films per day (some of them even have subtitels) and choose with my jury-colleagues the best of them. On Thursday we present the "Prize of the youth-jury".
I´ll take as much photos as possible to tell you everything about the event.
Have a nice week!

 
 
/ Top: Steinbruch / Karohemd: Only / Hose und Rock: H&M / Stiefel: TK Maxx /

Leipziger Opernball 2013: Roter Teppich



Eines der größten Ereignisse in Leipzig, ist der jährlich stattfindende Opernball, der jedes Mal eine Menge Promis anlockt. Natürlich war ich auch dieses Jahr wieder am Roten Teppich und konnte so unter anderen ein Foto mit Make-up Artist Boris Entrup schießen. Weiter Gäste waren Frauke Ludowig ( die den Abend moderiert), die Schauspieler aus "In aller Freundschaft" und "Soko Leipzig" , Wolke Hegenbarth und Sonja Kirschberger.

One of the biggest events in my hometown Leipzig is the opera ball, which takes place ones a year and attracts a lot of german celebrities.  Of course, I was on the red carpet and so I could take a picture with Make-up Artist Boris Entrup.

Arzu Bazman

Maren Gilzer
Boris Entrup und ich
Melanie Müller (Bachelor-Kandidatin))


Mareile Höppner
Jutta Kammann
Rebecca Immanuel
Wolke Hegenbarth mit Tänzer Oliver Seefeld



Andrea Kathrin Loewig (In aller Freundschaft)



Sonja Kirschberger (links) - The Voice Kids Gewinnerin Michéle (rechts)


Dieter Bellmann
Peter Immhof



Marco Girnth und Melanie Marschke (Soko Leipzig)

Sheryl Sherpard
Frauke Ludowig moderierte den Abend

Richy Müller
Adnan Maral und seine Frau Franziska
Julia Bremermann
Ute Ohoven (Charity-Lady)